СТАНЬ VIP

Переводы Армянский - Русский

Библиотека форумчан

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Alisa1 » 03 ноя 2015, 06:25

Добрый день :)
Սրի ու սովի կդառնան ավար
լույսի պես պայծառ մանուկներ սիրուն,
և ոտքի կոխան հասկեր անհամար`
աշխատավորի քրտինքով օծուն:


Начну сначала четверостишия:
Меч и голод станут добычей,
Дети как прекрасный яркий свет
И топчут колосья бесчисленные!
Рабочие потным օծուն (бальзамом?)

Как-то не понятно, тут надо к филологам обращаться :)
Ete zgumes, vor avelord es, patatvir qo azatutyan cackoci mech, cackvir qo hpartutyan qoghov ev heracir...
Аватара пользователя
Alisa1
Гость
Гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Vard » 09 ноя 2015, 17:22

Alisa1 
А по-моему тут смысл немного иной...

И растопчут колосья бесчисленные
Опрысканные потом рабочих.
Аватара пользователя
Vard
Супермодератор
Супермодератор

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Alisa1 » 15 ноя 2015, 09:04

Да, верно:)
Ete zgumes, vor avelord es, patatvir qo azatutyan cackoci mech, cackvir qo hpartutyan qoghov ev heracir...
Аватара пользователя
Alisa1
Гость
Гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Иринушка Малинова » 31 янв 2017, 14:23

Здравствуйте,переведите мне пожалуйста эти строки noxkum em ko daynic ev kezanic :)
Аватара пользователя
Иринушка Малинова
Гость
Гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Армине » 31 янв 2017, 14:47

Иринушка Малинова 
Перевод : Я чувствую отвращение к тебе и к твоему голосу.
Аватара пользователя
Армине
Супермодератор
Супермодератор

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Иринушка Малинова » 31 янв 2017, 21:30

Добрый вечер!Скажите пожалуйста Где здесь можно получить перевод с армянского на русский или наоборот? Ой извините, большое спасибо :76: К сожалению эти слова написаны для одной армянской певицы,удивительно самыми армянами
Аватара пользователя
Иринушка Малинова
Гость
Гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Иринушка Малинова » 02 фев 2017, 19:45

Добрый вечер! Будьте добры переведите мне это.Тенцел мнаце нигяран .In4i piti qeza xabem, hima vor amusnacac linei, hastat knochs grkac qnac klinei.Kyanqs gracid verxhin pah@ chhaskaca.Kyanqs kareli e qo anznakanic kyanqic mi qani harc tam.In4i es etqn lav@ u bari.... qo nman erevi ashxarhum guyutyn 4uni... du miakn es u ankrkneli.Du inz chish ches haskacel, es vorpes lav anznavorutyun qez hargelov aseci Зарание спасибо
Аватара пользователя
Иринушка Малинова
Гость
Гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Vard » 03 фев 2017, 09:55

Иринушка Малинова 
Пишет: Почему я должен тебя обманывать, если бы я был женат, точно сейчас спал бы обняв жену. Жизнь моя, твои последние слова не понял. Жизнь моя, можно задам несколько вопросов о твоей личной жизни. Почему ты такая хорошая и добрая...Такой как ты, наверное больше нет на земле...Ты одна такая и неповторимая. Ты меня неправильно поняла, я как хороший человек уважая тебя сказал.
Аватара пользователя
Vard
Супермодератор
Супермодератор

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Иринушка Малинова » 06 сен 2017, 14:31

Большое спасибо :103:
Аватара пользователя
Иринушка Малинова
Гость
Гость



Вернуться в Литература