В День знаний вступил в силу приказ Минобрнауки РФ от 8 июня 2009 г. № 195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации», в список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, включены:
1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. − М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. − 1288 с.
2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А. А.− М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. − 794 с.
3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И. Л.-- М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. − 943 с.
4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В. Н. − М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. − 782 с.
Словари, вошедшие в перечень, изданы в 2008 году и содержат нормы, которые раньше таковыми не являлись: так, употребление слова «кофе» в среднем роде словари считают допустимым, равно как ударение на первый слог в слове «договор». Одинаково нормативными считаются ударения «йОгурт» и «йогУрт», «по срЕдам» и «по средАм». Вместе с тем «Интернет», в соответствии с указанными правилами, следует писать только с большой буквы, а «Цхинвали» не иначе, как с «и» на конце.
Что я могу сказать по данному поводу, мне как человеку не русскому и частенько произносящему слова не верно, данный закон должен порадовать... Но я все же считаю, что это признак деградации общества. Мне кажется, что это не верно, когда нормой становится общеупотребимое, а не правильное. Знаете, меня раздражает, когда вместо слова "армянин" употребляют, слово "армян", а если следовать данной логике, то вскором будущем возможно эти два слова будут равнозначны. Не знаю... это мое мнение. А как Вы к этому относитесь?