ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

В этом разделе запрещается писать русскими или латинскими буквами.
Այս բաժնում կարելի է գրել միայն հայերեն տառերով

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:31

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Aniz Kolc.jpg
Aniz Kolc.jpg (9.28 кб) Просмотров: 525


Անիզ Կոլցը ծնվել է 1928 թվականին Լյուքսեմբուրգում: Գրում է երեք լեզվով՝ ֆրանսերեն, գերմաներեն և լյուքսեմբուրգերեն: Պոեզիայի եվրոպական ակադեմիայի փոխնախագահն է:
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:34

Ռընեին՝ ի հիշատակ

Նա գնաց
առանց շրջվելու

Նրա հրեշտակը շփոթված
մնաց անշարժ կանգնած
թևերն արյան
բծերով ծածկված

Իմ շունչը շշնջում է
սիրեցյալիս անունը
որ ընդամենը մի գոլորշի է
այբուբենի
մի քանի տառ

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:35

***
Ինձ սիրելով
սովորեցրիր
ընթացքն արևի

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:36

***
Դու նա ես
որի հետ պայքարում եմ
դժոխքի անկողնում
իմ ահավոր գիշերների հրեշտակ
դու դարձրել ես ինձ
կրակ կլանող

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:37

***
Մեր լեզուները սրվում են
մեկը մյուսի դեմ

ավելի հատու
քան դանակը

նրանք կտրում են խոսքը

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:38

***
Կապկպված գառնուկ
դու պայքարում ես
իմ արյան մեջ
որ խոստացված է
մի մսակեր աստվածության

Ես հովիվն եմ հոռի
որ ծածուկ
Երդում է տվել գայլերին

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:39

***
Հիշողությունս ծանր է
ինչպես խորտակվող մի նավ

Ես նավարկել եմ
աշխարհի բոլոր մասերում
աստվածները մորթում էին ինձ
ես մորթում էի նրանց

Գրելով նրանց բերաններում
նրանց ընդերքում
ես մոռացա պոեզիան -

ես դարձա բանաստեղծ

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:39

***
Ես խոնարհվում եմ բոլորի առաջ
իմ ներկայությունը գնալով դառնում է
ավելի ու ավելի անորոշ

Իմ լեզուն դարձել է
բերանիս մեջ աճող
կարմիր ճակնդեղ

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:40

***
Բառեր կան
որ չես կարող արտասանել

Մեր կյանքի ձգված տողերի վրա
նրանք բարձրանում են ու իջնում
ինչպես լարախաղացներ
ինչպես լուսնոտներ
որ ընկնում են
երբ նրանց անունն ես տալիս

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team

ԱՆԻԶ ԿՈԼՑ

Сообщение Harutin » 10 апр 2011, 21:41

***
Ես մկրտարան եմ փնտրում
որպեսզի անունս հանձնեմ նրան
որպեսզի սուզեմ
նրա օրհնած ջրի մեջ

Ես նորից իմ վրա եմ վերցնում
նախնական մեղքը
որպես մի ուժ
մի պատյան
որն ինձ դարձնում է
անխոցելի

Ֆրանսերենից թարգմանեցին ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ և ԱՆԱՀԻՏ ԹՈՓՉՅԱՆՆԵՐԸ
Изображение
Аватара пользователя
Harutin (Автор темы)
Gisher.Ru Team
Gisher.Ru Team



Вернуться в Թարգմանություններ



Активность

Сейчас этот форум просматривают: CCBot и гости: 0